banner
Дом / Блог / Руководитель сети пишет ситком
Блог

Руководитель сети пишет ситком

Oct 09, 2023Oct 09, 2023

Тедди Уэйн

«Мы планировали это», — сказал [генеральный директор Paramount Боб Бакиш] аналитикам Уолл-стрит. . . говоря о забастовке WGA. . . . «У нас действительно есть много рычагов, за которые можно потянуть».

— Крайний срок — 4 мая.

«Типплеры»: телеспектакль-ситуационная комедия для людей в возрасте от 18 до 34 лет.

ИНТ. САЛОН — НОЧЬ

Окрестный водопой населен «синими воротничками» нетронутого столичного рынка (один дополнительный фон — черный). Прогуливается Франклин (полноценный, соль земли, не провисающий).

ФРАНКЛИН: Даже не разговаривай со мной, пока я не выпью свою первую кружку пива.

Смех в зале – они ожидают от Франклина такого «настроя».

Он сидит перед барменом Чарльзом (красивым, притягательным; я мог бы сыграть его для масштаба), который вытирает кружки с алкогольными напитками.

ЧАРЛЬЗ: Разве на вашем муниципальном рабочем месте дела не обстоят лучше?

ФРАНКЛИН: Да, с тех пор, как мы проголосовали за роспуск нашего коррумпированного профсоюза. Проблема, видите ли, в моем боевом топоре, извините, в моей жене. (Смех в знак признания) Поскольку сегодня у нас годовщина, она запретила мне смотреть большую игру с моими собутыльниками!

ЧАРЛЬЗ: Тогда как ты здесь? Игроки вот-вот займут свои позиции!

ФРАНКЛИН: Она находится по соседству с «Антонио», итальянским рестораном, о котором мы всегда говорим. Она ошибочно полагает, что я сейчас в мужском туалете. Сегодня вечером я попрактикуюсь в уловках, бегая взад и вперед между двумя локациями!

ЧАРЛЬЗ: В таком случае позволь мне сделать тебе «двойника».

Он наливает в кружку две бутылки эля. (Здесь несколько вариантов размещения продукта.)

Мимо с подносом с бокалами проходит официантка Дженни (двадцать один год, нокаутивная блондинка, недостаточно очередей, чтобы претендовать на роль на экране).

ФРАНКЛИН: Эй, Дженни, когда ты собираешься бросить этого неудачливого парня-панка и сбежать со мной?

ДЖЕННИ: Как только ты разведешься с этой своей назойливой гарпией!

Смех аудитории, поскольку она понимает, что это безобидный флирт между взрослыми людьми.

ИНТ. РЕСТОРАН — НОЧЬ

Франклин, затаив дыхание, воссоединяется со своей женой Линдой (более сорока). Он наблюдает за крупной игрой на своем сотовом телефоне под столом.

ЛИНДА: Маме было трудно заботиться о себе. Что ты думаешь о ее переезде?

ФРАНКЛИН (ударяет кулаком): Да!

ЛИНДА: Ты не против, чтобы моя мать жила с нами?

ФРАНКЛИН: Я никогда не соглашался на это!

ЛИНДА: Я просто спросила. Вы сказали: «Да!»

ФРАНКЛИН: Нет, я реагировал на большое…

ЛИНДА (кладет руки на бедра и подозрительно поднимает голову): Что, большое?

ИНТ. САЛОН — НОЧЬ

ФРАНКЛИН: Похоже, я живу с королевой Боевой Топором — извините, с моей свекровью.

ДЖЕННИ (кокетливо): Мое предложение остается в силе.

ФРАНКЛИН: Правда?

Рев мотоцикла снаружи. Джо (здоровый, слишком тупой, чтобы пересмотреть свой однодневный контракт) входит с магнитофоном, на котором звучит общедоступная рок-н-ролльная песня.

ДЖО: Готов к роллер-дерби, детка?

ДЖЕННИ: Упустил свой шанс, Фрэнк.

Она уходит с Джо.

ФРАНКЛИН: Думаешь, она говорила серьезно?

ЧАРЛЬЗ (саркастически): О да.

Аудитория воет. (Примечание: смех не нужен — это золото.)

ИНТ. РЕСТОРАН — НОЧЬ

Франклин возвращается на свое место.

ЛИНДА: Я получила отличные новости, пока ты был в мужском туалете!

ФРАНКЛИН: Я не ходил на… (роботизированная монотонность, которую зрители воспринимают как «актерскую игру») О, да. Мужская комната.

ЛИНДА: Мама приняла наше приглашение! Она переезжает завтра.

ФРАНКЛИН (широко улыбаясь, но мы понимаем подтекст: он недоволен): Потрясающе.

Он пьет вино прямо из бутылки. Зрители кричат, пока он завершает свою речь – классический Франклин.

ФРАНКЛИН: Мне нужен мужской туалет.

ЛИНДА: Это уже шестой раз за вечер. Вы чем-то отвлечены?

ФРАНКЛИН: Просто… . . (Пауза — что он теперь придумает?) Твоя восхитительная красота, моя дорогая.